本規例乃根據《副學位頒授規例》(副學位)第一至四段制定。
《副學位頒授規例》及《教務規例》內辭彙釋義所採用的定義同時適用於本規例。
| 中國語言及文學文學副學士課程 |
||
| 1. |
學生必須符合下列規定,方可獲考慮頒授中國語言及文學文學副學士: |
|
|
|
a) |
符合《入學、註冊及學籍規例》所載的規定;及 |
|
|
b) |
符合《副學位頒授規例》(副學位)所載的規定;及 |
|
|
c) |
按有關副學士課程規例修畢指定的科目,取得至少80學分。 |
| 2. | 按大學規定,修讀中國語言及文學文學副學士課程,學生必須: |
|
| a) |
選修表一DFC類別的科目,取得至少5學分;及 | |
| * | b) | 修畢表一DC類別的必修科目(即 PTH E150C / CHIN A172C, PTH A200C, CHIN A240C 及 CHIN A202C),取得35學分;及 |
| c) |
修畢表一DH類別的必修高級程度科目(即 CHIN A360C),取得10學分;及 | |
| ** | d) | 選修表一DO類別的科目(即 CHIN A162C 及 CHIN A163C),取得10學分;及 |
|
e)
|
選修表一所列或本校開設的其他基礎、中級或高級程度科目,取得20學分;但在80學分總數中,至少40學分須選自中級或高級程度科目。 |
|
| * | 在二○○四年十月前入讀本校的學生,如修畢 CHIN E050C / EDU L060C / BUS B190C / CHIN A171C, PTH E150C, CHIN A172C, PTH A200C 及 CHIN A240C,取得35學分,會視同已符合(b)項的要求。 | |
| ** | 在二○○五年四月前入讀本校的學生,如修畢 CHIN A171C, BUS B190C, CHIN E050C, CHIN L124C, CHIN E130C, TRAN A251C, CHIN A272C, CHIN A273C, CHIN A274C 及 CHIN A371C,取得10學分,會視同已符合(d)項的要求。 | |
表一
| 科目編號 | 科目名稱 |
學分
|
中國語言及文學文學 副學士 |
| 預修程度 | |||
| CHIN E050C 2 | 大專中國語文 |
5
|
—
|
| EDU L060C 1,2 | 遙距學習方法 |
5
|
—
|
| 基礎程度 | |||
| CHIN A162C 1 | 中國人文學科基礎課程 (一) :歷史與文學 |
10
|
DO
|
| CHIN A163C 1 | 中國人文學科基礎課程 (二) :思想與信仰 |
10
|
DO
|
| CHIN A171C | 應用文 |
5
|
DFC
|
| CHIN A172C | 語文通論 |
5
|
DC
|
| BUS B190C 1 | 商業關係與溝通 |
5
|
DFC
|
| CHIN L124C 2 | 中文商業傳播 |
5
|
DFC
|
| CHIN E130C | 中國語文運用 (一) |
10
|
—
|
| PTH E150C 1 | 基礎普通話 |
5
|
DC
|
| 中級程度 | |||
| PTH A200C | 普通話II |
10
|
DC
|
| CHIN A202C 3 | 當代中國文化 |
10
|
DC
|
| CHIN A240C | 中文傳意:理論與實踐 |
10
|
DC
|
| TRAN A251C | 翻譯導論 |
10
|
—
|
| CHIN A272C | 中國現代語法 |
10
|
—
|
| CHIN A273C | 詩詞選 |
10
|
—
|
| CHIN A274C | 現代文學 |
10
|
—
|
| 高級程度 | |||
| CHIN A360C | 新聞、編輯及廣告 |
10
|
DH
|
| CHIN A371C | 中國古典小說 |
10
|
—
|
註:
二○一八年十月